Show simple item record

dc.contributor.advisor Van Delden, Maarten
dc.creatorRasmussen, Renee Marie
dc.date.accessioned 2009-06-03T21:08:33Z
dc.date.available 2009-06-03T21:08:33Z
dc.date.issued 2007
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1911/20530
dc.description.abstract In her first and third novels How the Garcia Girls Lost Their Accents and ¡Yo!, Julia Alvarez writes about the Dominican-American experience through the lives of an immigrant family. Her personal understanding of the context results in a complex and believable set of hybrid characterizations. In her second novel, In the Time of the Butterflies, there is a purely Dominican context. In translating this history of the Mirabal sisters, Alvarez is unable to avoid the influence of her Dominican-American experience. Therefore, these characterizations are less believable, stereotypical and not reasonably justified given their context. Unconvincing and sudden moments of conversion are a further consequence of Alvarez's failure to correctly reflect Dominican culture in her translation of the story.
dc.format.extent 111 p.
dc.format.mimetype application/pdf
dc.language.iso eng
dc.subjectCaribbean literature
American literature
dc.title Character representation in "How the Garcia Girls Lost their Accents", "In the Time of the Butterflies", and ".Yo." by Julia Alvarez
dc.type.genre Thesis
dc.type.material Text
thesis.degree.department Hispanic and Classical Studies
thesis.degree.discipline Humanities
thesis.degree.grantor Rice University
thesis.degree.level Masters
thesis.degree.name Master of Arts
dc.identifier.citation Rasmussen, Renee Marie. "Character representation in "How the Garcia Girls Lost their Accents", "In the Time of the Butterflies", and ".Yo." by Julia Alvarez." (2007) Master’s Thesis, Rice University. https://hdl.handle.net/1911/20530.


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record