'To be' and not 'to have' in Polish locationals

Files in this item

Files Size Format View
RWPL3_Twardzisz.pdf 289.5Kb application/pdf Thumbnail

Show full item record

Item Metadata

Title: 'To be' and not 'to have' in Polish locationals
Author: Twardzisz, Piotr
Abstract: This paper analyzes a sample of locative, existential and possessive constructions (jointly referred to as locationals) in Polish and focuses on the instance of an overlap between the two verbs być ‘be’ and mieć ‘have’, or more precisely, between their meanings. These three constructions show relatedness across languages, while in Polish, in particular, they exhibit a clear interchange between the locative/existential verb być ‘be’ and possessive mieć ‘have’. Specifically, in affirmative present tense existential and locative constructions the verb be is used, while negative present tense locationals automatically switch to have. Apart from the be-have swap, negated locationals will be claimed to select a different subject than that used in their affirmative equivalents.
Citation: Twardzisz, Piotr. (2012). "'To be' and not 'to have' in Polish locationals."
Date: 2012-05-21

Rights and Usage

  • This item is shared under a Creative Commons Attribution 3.0 license.

This item appears in the following Collection(s)